– Вы уже проверили его образцы? – переспросил все еще не желая верить в случившееся Витовченко.
– Конечно, проверили. В лучшей лаборатории Кембриджа. Там ничего нет. Вас просто надули. Поезжайте к нему в отель и скажите ему об этом. Он, наверное, сразу вас раскусил, поняв, что вам можно предложить такой порошок. А вы готовы выплатить за какую-то пыль невероятные деньги. Хорошо, что вы принесли мне эти образцы. А если бы вы действительно купили эту дрянь. Там нет никакого «красного порошка» и быть не могло.
– Я еду к нему в отель, – разозлился Витовченко, – прямо сейчас набью ему морду.
– Не торопитесь, – посоветовал Жуковский, – сначала нам нужно с ним переговорить. Он может нам пригодиться.
– Сначала я с ним разберусь, а потом последую вашему совету, – зло пообещал Витовченко.
– Не торопитесь, – повторил Глеб Моисеевич, – мы уже все проверили. Возможно, он использует эту пыль из атомных реакторов Германии или Франции. Мы сейчас пытаемся во всем разобраться. Ему уже звонили из лаборатории, но он все отрицает.
– Я сам с ним поговорю, – сжал кулаки Витовченко.
Он приказал водителю такси повернуть в сторону центра, чтобы подъехать к отелю «Меридиан» на Пиккадилли.
Через двадцать минут автомобиль затормозил около отеля. Витовченко расплатился, выскочил из салона автомобиля и ворвался в холл отеля. Прижимая к себе папку с досье, он подбежал к портье.
– Мне нужен мистер Альтафини, – крикнул он испуганному портье, – в каком он номере? Кажется на четвертом этаже?
– Извините, – сказал перепуганный портье, – но мистер Альтафини уехал сегодня утром.
– Он ничего не просил передать?
– Нет. У него был оплачен счет еще на четыре дня, но он неожиданно решил уехать. Ему что-нибудь передать?
«Он, видимо, понял, что его афера с „красной ртутью“ не удалась», – подумал Витовченко глядя на бесполезное досье, которое держал в руках.
– Передайте, – зло сказал он. И, открыв рот, выдал блестящую тираду на русском языке, разразившись потоком отборных ругательств.
Ничего не понимающий портье сообразил, что гость ругается по-русски. Но он благоразумно промолчал, уже не задавая ни одного лишнего вопроса. Витовченко повернулся и пошел к выходу. Он был уже на улице, когда снова позвонил его мобильный телефон. Он вытащил аппарат.
– Не нужно пороть горячку, – услышал он знакомый голос Жуковского. – Я вам советую, Виктор, немного успокоиться. Скажите мне прямо, вы купили его досье?
– Купил за семь тысяч долларов. И добавил свои сто, как вы говорили, – немного мстительно сообщил Витовченко.
– В таком случае приезжайте ко мне, – предложил Жуковский, – я заплачу за досье. Оставшуюся половину. И выкуплю его у вас.
– У меня ушло гораздо больше денег, – сказал Витовченко вспоминая француза. – В Италии моему другу пришлось раздать столько взяток, чтобы получить эти документы. Просто кошмар.
– Я вам все компенсирую, – великодушно предложил олигарх, – заплачу вдвое больше, чтобы вы так не переживали. Сразу семь тысяч долларов. Думаю, вас устроит. Когда вы сможете ко мне приехать?
– Уже в машине, – сообщил Витовченко, – буду у вас через десять минут. Я на Пиккадилли. Отсюда недалеко.
– Приезжайте, – повторил Жуковский, – нам есть о чем поговорить.
Крейг снова прилетел в Лондон ровно через шесть дней после своего разговора с Бультманом. На этот раз он получил более подробные инструкции и согласие своего руководства на совместную операцию с английскими коллегами. Вчера вечером он встречался с представителями ЦРУ и ФБР в Великобритании, разговаривал с сотрудниками американского посольства. И сегодня утром он приехал на встречу с Питером Бультманом, которая состоялась в уже привычном месте, за столиком в отеле «Савой».
– Вас не утомляют эти перелеты? – спросил Бультман после того, как они уселись за столик.
– Нет, – ответил Крейг, – я обычно высыпаюсь в самолетах, если нет сильной турбулентности. Мне так удобнее. Вечером садишься и утром уже в Лондоне. Хотя раньше было еще удобнее. На «Конкорде» можно было долететь гораздо быстрее. Но нам не всегда разрешали брать билеты на эти рейсы, учитывая их стоимость. Поэтому приходилось летать «Боингами», хотя разница между ними в полете была не более двух-трех часов. Но для бизнесменов, очевидно, каждый час имел значение.
– Как и для шпионов, – рассмеялся Бультман. – Итак, вы привезли нам согласие вашего руководства из Лэнгли? Похоже, их убедили наши доводы.
– Только отчасти, – ответил Крейг. – Мы не можем свернуть операцию только на том основании, что вам не хочется подставлять Гордиевского.
– Речь идет о чести нашей разведки, – напомнил Бультман, – и о достоинстве нашей страны, давшей приют мистеру Гордиевскому, который оказал нам такие неоценимые услуги. Я уже не говорю о двух статьях, которые вышли в нашей прессе. Мы понимали, что остановить их уже невозможно. Ведь вы заранее оплатили работу этих журналистов.
– Мы не виноваты, что в Москве было решено ликвидировать именно Гордиевского, – заметил Крейг. – Наш агент Леонид передал из их организации, что операция начнется уже через несколько дней. А это значит, что сюда вот-вот прилетит их профессиональный «ликвидатор», который будет иметь конкретные инструкции.
– Я полагаю, вы не будете возражать, если мы его сразу арестуем, – спросил Бультман, – не дожидаясь пока он приступит к поискам Гордиевского. Таких профессионалов очень опасно оставлять на свободе.
– Но тогда мы подставим нашего агента, – возразил Крейг. – Я именно поэтому и прилетел сюда, чтобы обговорить с вами детали предстоящей операции. Если вы сразу арестуете «ликвидатора», будет ясно, что его выдал наш агент.